Diante dos nove portões do Palácio Imperial, todos os altos funcionários do império, com seus chapéus ornados e trajes solenes, dirigem-se respeitosamente ao sul. Suas vestes estão adornadas com flore
As águas de Min colidiam com as do grande rio, revoltas e impetuosas; por dez léguas, a superfície era de um amarelo turvo. Galhos secos e folhas mortas deslizavam rio abaixo. O tufão devastara a região, inundando a bacia de Min e alagando centenas de léguas a montante. Na baixa do rio, pontes estavam destruídas, casas submersas, e os moradores que viviam fora dos diques sofriam indescritíveis agruras.
Mal o tufão se afastara, o céu clareou e o sol, inclemente, secava as áreas recém-inundadas, tornando-as ainda mais sufocantes e pestilentas. O calor subia, e pensar que ainda não era o auge do verão.
No povoado de Fang Le, no condado de Houguan, às margens do Min, além do dique, as águas ainda não haviam baixado; dentro do dique, restavam apenas os estragos das enchentes. A água recuara apenas pela metade, as marcas de seu nível permaneciam nas vigas, e panelas, telhas e utensílios boiavam na água turva, semelhante a um poço de dejetos, passando diante das portas de cada casa. Adultos e crianças, de ambos os lados da rua, tentavam pescar algum desses pertences com longos bambus, batendo na água junto às janelas do segundo andar.
Num casebre comum de Fang Le, semelhante às casas elevadas dos pescadores itinerantes, havia dois pavimentos: o inferior, úmido e abafado, propenso a enchentes, mofado na primavera, alagado no verão, servia apenas de latrina ou cozinha; só o piso superior era habitável. Ainda assim, era no térreo que uma família se instalara, e ali, um menino jazia inconsciente sobre uma cama de vime.
O cômodo exalava o cheiro do recente re